-
1 ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
кол.числ.посл. спокоен тот, у кого совесть чистаУниверсальный немецко-русский словарь > ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
-
2 Gewissen
n; -s, -; conscience; ein gutes oder reines oder ruhiges Gewissen a clear conscience; ein schlechtes Gewissen a bad ( oder guilty) conscience; ein schlechtes Gewissen haben wegen auch feel bad about (+ Ger.) kein Gewissen haben have no scruples; soziales Gewissen social conscience; sein Gewissen regt sich his conscience is starting to trouble him; ihn plagt sein Gewissen he’s got a bad conscience; um sein Gewissen zu beruhigen (in order) to salve his conscience; sein Gewissen erleichtern ease one’s conscience; jemandem ins Gewissen reden have a serious talk with s.o.; jemanden / etw. auf dem Gewissen haben have s.o. / s.th. on one’s conscience; das hast du auf dem Gewissen you’ve got to answer for that; das musst du mit deinem Gewissen ausmachen you’ll have to settle that with your conscience; sich (Dat) kein Gewissen machen aus have no scruples about (+ Ger.) sie macht sich kein Gewissen daraus auch it doesn’t bother ( oder worry) her in the slightest; das kannst du ruhigen Gewissens oder mit gutem Gewissen behaupten you can say that with a good ( oder clear) conscience; kannst du das mit deinem Gewissen vereinbaren? can you reconcile that with your conscience?; ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen Sprichw. one can sleep easy with a clear conscience; Ehre, Wissen* * *das Gewissenconscience* * *Ge|wịs|sen [gə'vɪsn]nt -s, no plconscienceein schlechtes Gewissen — a guilty or bad conscience
jdn/etw auf dem Gewissen haben — to have sb/sth on one's conscience
jdm ins Gewissen reden — to have a serious talk with sb
jdm ins Gewissen reden, etw zu tun — to get or persuade sb to do sth
das musst du vor deinem Gewissen verantworten — you'll have to answer to your own conscience for that
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen (Prov) — I etc just want to have a clear conscience, I etc just want to be able to sleep nights (esp US)
See:* * *((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) conscience* * *Ge·wis·sen<-s>[gəˈvɪsn̩]nt kein pl conscienceein reines \Gewissen haben to have a clear conscienceetw ruhigen \Gewissens [o mit gutem \Gewissen] tun to do sth with an easy conscienceein schlechtes \Gewissen haben to have a bad conscienceschwer auf jds [o dem] \Gewissen lasten to lie heavy [or weigh heavily] on sb's conscienceetw mit seinem \Gewissen ausmachen to settle sth with one's conscience[etw] vor seinem \Gewissen verantworten to answer to one's own conscience [about sth]sein \Gewissen erforschen to examine [or search] one's consciencesein \Gewissen erleichtern, sich dat das \Gewissen erleichtern to ease [or lighten] one's consciencejdn/etw auf dem \Gewissen haben to have sb/sth on one's consciencekein \Gewissen haben to have no conscience [or pl qualms]jdm ins \Gewissen reden to appeal to sb's conscience* * *das; Gewissens, Gewissen: conscienceetwas/jemanden auf dem Gewissen haben — have something/somebody on one's conscience
jemandem ins Gewissen reden [, etwas zu tun] — have a serious talk with somebody [and persuade him/her to do something]
* * *ruhiges Gewissen a clear conscience;ein schlechtes Gewissen a bad ( oder guilty) conscience;kein Gewissen haben have no scruples;soziales Gewissen social conscience;sein Gewissen regt sich his conscience is starting to trouble him;ihn plagt sein Gewissen he’s got a bad conscience;sein Gewissen erleichtern ease one’s conscience;jemandem ins Gewissen reden have a serious talk with sb;jemanden/etwas auf dem Gewissen haben have sb/sth on one’s conscience;das hast du auf dem Gewissen you’ve got to answer for that;das musst du mit deinem Gewissen ausmachen you’ll have to settle that with your conscience;sich (dat)kein Gewissen machen aus have no scruples about (+ger)mit gutem Gewissen behaupten you can say that with a good ( oder clear) conscience;kannst du das mit deinem Gewissen vereinbaren? can you reconcile that with your conscience?;ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen sprichw one can sleep easy with a clear conscience; → Ehre, Wissen* * *das; Gewissens, Gewissen: conscienceetwas/jemanden auf dem Gewissen haben — have something/somebody on one's conscience
jemandem ins Gewissen reden [, etwas zu tun] — have a serious talk with somebody [and persuade him/her to do something]
* * *- n.conscience n. -
3 Ruhekissen
n fig.: ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen a clear conscience allows one to sleep peacefully* * *Ru|he|kis|senntbolsterSee:→ Gewissen* * *Ru·he·kis·sen* * *Ruhekissen n fig:ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen a clear conscience allows one to sleep peacefully -
4 Gewissen
Ge·wis·sen <-s> [gəʼvɪsn̩] ntconscience;ein reines \Gewissen haben to have a clear conscience;ein schlechtes \Gewissen haben to have a bad conscience;etw mit seinem \Gewissen ausmachen to settle sth with one's conscience;[etw] vor seinem \Gewissen verantworten to answer to one's own conscience [about sth];sein \Gewissen erforschen to examine [or search] one's conscience;sein \Gewissen erleichtern, sich dat das \Gewissen erleichtern to ease [or lighten] one's conscience;jdn/etw auf dem \Gewissen haben to have sb/sth on one's conscience;kein \Gewissen haben to have no conscience [or pl qualms];jdm ins \Gewissen reden to appeal to sb's conscienceWENDUNGEN:ein gutes \Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen ( prov) a clear conscience ensures that one sleeps well at night -
5 Gewissen
со́весть f . das künstlerische [wissenschaftliche] Gewissen со́весть худо́жника [учёного]. ein weites Gewissen haben не страда́ть избы́тком щепети́льности. aussehen wie das leibhafte schlechte Gewissen быть живы́м олицетворе́нием нечи́стой со́вести. jdm. schlägt das Gewissen, jds. Gewissen regt sich в ком-н. заговори́ла со́весть. etw. belastet jds. Gewissen у кого́-н. что-н. на со́вести <со́весть чем-н. отягощена́>. sich ein Gewissen aus etw. machen му́читься угрызе́ниями со́вести <испы́тывать уко́ры со́вести> из-за чего́-н. etw. auf sein Gewissen laden брать взять на (свою́) со́весть что-н. jdn./etw. auf dem Gewissen haben име́ть кого́-н. что-н. на со́вести. jdm. ins Gewissen reden взыва́ть воззва́ть к чьей-н. со́вести, стыди́ть <со́вестить, усо́вещивать/-со́вестить > кого́-н. etw. mit seinem Gewissen ausmachen поступа́ть /-ступи́ть так, как подска́зывает со́весть. etw. vor seinem Gewissen verantworten отвеча́ть за что-н. перед свое́й со́вестью. auf Ehre und Gewissen по со́вести. nach bestem Wissen und Gewissen a) antworten че́стно b) handeln по со́вести ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen споко́ен тот, у кого́ со́весть чиста́ / нечи́стая со́весть спать не даёт. das böse Gewissen verrät sich selbst на воре́ ша́пка гори́т -
6 Ruhekissen
поду́шка ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen коль со́весть чиста́, спи споко́йно до утра́ -
7 El mejor plumón es una buena conciencia
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.Ein gutes Gewissen ist das beste Ruhekissen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El mejor plumón es una buena conciencia
-
8 La mejor almohada es la conciencia sana
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La mejor almohada es una conciencia tranquila.Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.Ein gutes Gewissen ist das beste Ruhekissen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mejor almohada es la conciencia sana
-
9 Sueño sosegado no tiene nublado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sueño sosegado no teme nublado.Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.Ein gutes Gewissen ist das beste Ruhekissen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Sueño sosegado no tiene nublado
-
10 No hay carga más pesada que tener la conciencia cargada
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.Man entgeht wohl der Strafe, aber nicht dem Gewissen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay carga más pesada que tener la conciencia cargada
-
11 conscience
nounGewissen, daswith a clear or easy conscience — mit gutem Gewissen
* * *['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) das Gewissen* * *con·science[ˈkɒn(t)ʃən(t)s, AM ˈkɑ:n-]n Gewissen ntmy \conscience wouldn't let me do that das könnte ich mit meinem Gewissen nicht vereinbarento feel pangs [or a pang of] of \conscience Gewissensbisse habento have a guilty \conscience about sth wegen einer S. gen ein schlechtes Gewissen habena clear/an easy \conscience ein reines/ruhiges Gewissento do sth with a clear \conscience ruhigen Gewissens etw tunto appeal to/arouse sb's \conscience jdm ins Gewissen redensth is on one's \conscience jd hat wegen einer S. gen ein schlechtes Gewissento have sth on one's \conscience etw auf dem Gewissen habento have sb's death on one's \conscience jdn auf dem Gewissen habento prick [or stir] sb's conscience an jds Gewissen appellieren* * *['kɒnSəns]nGewissen ntto have a clear/easy/bad/guilty conscience — ein reines/gutes/schlechtes/böses Gewissen haben (about wegen)
doesn't telling lies give you a guilty conscience? — haben Sie keine Gewissensbisse or kein schlechtes Gewissen, wenn Sie lügen?
with an easy conscience — mit ruhigem Gewissen, ruhigen Gewissens (geh)
he has no conscience about lying — er macht sich (dat) kein Gewissen daraus, zu lügen
it/he will be on your conscience all your life — Sie werden das/ihn Ihr Leben lang auf dem Gewissen haben
she/it is on my conscience — ich habe ihretwegen/deswegen Gewissensbisse
I can't in all conscience... — ich kann unmöglich...
it's between you and your conscience — das musst du mit dir selbst or mit deinem Gewissen abmachen
* * *1. Gewissen n:have no conscience kein Gewissen haben, gewissenlos sein2. Gewissenhaftigkeit f3. obsa) Bewusstsein nb) innerstes DenkenBesondere Redewendungen: a good conscience is a soft pillow (Sprichwort) ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen;a matter of conscience eine Gewissensfrage;against one’s conscience mit schlechtem Gewissen;in (all) consciencea) sicherlich, wahrhaftig,b) nach allem, was recht und billig ist;not in all conscience beim besten Willen nicht;upon my conscience auf mein Wort, gewiss;my conscience! mein Gott!;for conscience’s sake um das Gewissen zu beruhigen;act on conscience nach seinem Gewissen handeln, seinem Gewissen folgen;have sth on one’s conscience Gewissensbisse oder ein schlechtes Gewissen haben wegen einer Sache;have the conscience to do sth die Frechheit oder Stirn besitzen, etwas zu tun;speak one’s conscience obs seine Meinung (unverblümt) sagen* * *nounGewissen, dashave a good or clear/bad or guilty conscience — ein gutes/schlechtes Gewissen haben
with a clear or easy conscience — mit gutem Gewissen
* * *n.Gewissen - n. -
12 спокоен тот, у кого совесть чиста
Универсальный русско-немецкий словарь > спокоен тот, у кого совесть чиста
См. также в других словарях:
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen — Dieses Sprichwort besagt, wer nichts Böses tut, den quält auch nicht sein Gewissen und er kann nachts gut schlafen … Universal-Lexikon
Gewissen — Ge|wis|sen [gə vɪsn̩], das; s, : ethisch begründetes Bewusstsein von Gut und Böse: er hat ein sehr kritisches, kein Gewissen; mein Gewissen ist rein (ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen); ein gutes, schlechtes Gewissen haben (sich keiner … Universal-Lexikon
Gewissen — 1. Ae gut Gewissen schläft ruhig ufen Kissen. (Waldeck.) – Curtze, 363, 585. 2. An Gewêten üs an Schlaghterhünj. (Nordfries.) – Firmenich, III, 6, 91. 3. Bei gutem Gewissen und trocknem Brot leidet man nicht Noth. 4. Besser in einem unverletzten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gewissen — Ge·wịs·sen das; s, ; meist Sg; 1 ein Gefühl, das einem sagt, ob man richtig oder falsch gehandelt hat, ob etwas gut oder böse ist / war <ein gutes, schlechtes Gewissen haben; sein Gewissen beruhigen, erleichtern; jemandes Gewissen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewissen — Das ist eine Gewissensfrage: es ist eine Frage, die eine ehrliche Antwort verlangt, aber mehrere Möglichkeiten zuläßt, die man nur nach bestem Wissen und Gewissen beantworten kann. Unter ›Gewissen‹ versteht man allgemein den Ort in der Seele des… … Das Wörterbuch der Idiome
Ruhekissen — Ru|he|kis|sen 〈n. 14〉 Kopfkissen, Sofakissen ● ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen 〈Sprichw.〉 * * * Ru|he|kis|sen, das: [größeres] Kissen, auf dem man ↑ ruht (1 a); Sofa , Kopfkissen: Ü der erste Erfolg ist kein R. (man darf sich nicht… … Universal-Lexikon
Kissenschlacht — Albrecht Dürer: Kissenstudien Sitzkissen … Deutsch Wikipedia
Kopfkissen — Albrecht Dürer: Kissenstudien Sitzkissen … Deutsch Wikipedia
Kopfpolster — Albrecht Dürer: Kissenstudien Sitzkissen … Deutsch Wikipedia
Nackenrolle — Albrecht Dürer: Kissenstudien Sitzkissen … Deutsch Wikipedia
Pölster — Albrecht Dürer: Kissenstudien Sitzkissen … Deutsch Wikipedia